God’s Promise to Abram: Part 2

Posted On 11 November, 2005

Filed under General
Tags:

Comments Dropped no responses

In Part 1 I introduced a potential contradiction found in God’s promise to Abram. Somehow God promises that some with be cursed AND all will be blessed. Since blessings and curses are opposites (I’d be interested to hear an alternative view, as I haven’t been able to come up with one that made sense.), then must deal with a potential violation of logic. Two contradictory statements cannot both be true in the same sense. It is in the conditional clause that we can resolve the tension within the two promises, so let me present…

Option #1: Eternal curse; temporal blessing.

(Quick note: I understand the first couplet contains both a curse and a blessing. I am simply referring to it as a curse for (1) clarity; (2) expediency; and (3) because the contradiction is found in the curse.)

This is probably the common interpretation among evangelicals whether they know it or not. With this understanding, God thru Abram is going to give a blessing rooted in history to all people, but at the end of time some will be cursed eternally. The eternal curse is commonly called hell, but I’ll get into that in a minute.

The only way I can think of to understand how the blessing for all is temporal is to root the blessing in Jesus, the Messiah of all and a descendant of Abram. The other blessings given to all people are those things which I will call “general blessings,” things like rain and sun. It don’t think, however, that the promise is the general blessing that God has given everyone from the beginning of time, because this passage is forward looking. The verbs are future tense. The blessing to all - indeed all the promises contained within verses 2 and 3 - is something that will come and not something already in play. Rooting the promised blessing in God’s general blessing feels contrary to the passage’s weight. It would be like promising to give my kids the clothes they are already wearing. It’s nice, but it’s anticlimactic. This is the story of Abram’s calling and the origination of Israel. The promised blessing must be correspondingly grand, and a Messianic blessing qualifies.

Let’s move onto the eternal curse. The curse is visited upon those who curse Abram. Now, he’s been dead for a long time, so there is needs to be some sort of exchange, some way to vicariously curse Abram in order for God’s curse to have an eternal component.

(I suppose, one could argue that only those who cursed Abram in a direct way will suffer from an eternal curse, but this seems silly. If you do that, then you must also extend the reasoning to the blessing contained in this couplet. This leaves a bunch of people who lived before and after Abram who are unaffected by this eternal promise. Again, given the passage’s weight, such a narrow reading seems unlikely to be correct.)

What or who is the substitutionary Abram? It is Jesus, the Messiah. Those who curse, or reject, Jesus are the ones deemed to have cursed Abram and are thus themselves subjected to the promised eternal curse. This flows nicely out of the reasoning that the blessing to all from the first couplet is the Messiah.

So, those subject to the curse are subject to it in some final or eternal sense. There’s no need to argue about eternal punishment or annihilation or other theories here. Suffice to say: this curse is the last word for those who suffer under it… whatever that might mean.

As I said, this is pretty much the standard line of thinking among evangelicals I have known. A common problem people have with this interpretation is the apparent contradiction created when God, who is love and goodness, chooses to punish people eternally, and I have to say that this is something of a concern for me. Without going beyond this one verse and ignoring my personal displeasure with eternal punishment (which has no real bearing on whether or not the interpretation is correct), let me point out what I think is a weakness.

This interpretation reverses the order of the couplets as they are recorded in scripture. As I read the passage, the curse comes first, and the blessing to all people follows. I like to think this is significant, and it should aid our interpretive efforts. I’m certainly open to correction on this, particularly if it turns out that the English translations have taken some sort of liberty with the arrangement of two couplets.

Respond now.